top of page

Time Prepositions

Deadlines

Express events with respect to their deadlines. Learn ways to say until and by.

Level: B1

  • Use "jusqu'à" or "d'ici" to express a deadline of an event. This is the same as saying until:
    • J'attends ton retour jusqu'à samedi. (until saturday)
    • J'attends votre retour d'ici samedi. (until saturday)
  • Unlike "jusqu'à", the preposition "d'ici" can by used only to express a deadline from now to the future.
    • Vous avez le temps d'ici lundi. (present)
    • Vous aurez le temps d'ici lundi. (future)
    • Vous avez le temps jusqu'à lundi. (present)
    • Vous avez eu le temps jusqu'à lundi. (past)
    • Vous aurez le temps jusqu'à lundi. (future)
  • "D'ici" is not used always as the english word until. It can also mean by the end:
    • Je dois recevoir ce colis d'ici la semaine prochaine.
    • D’ici une heure nous aurons trouvé toutes les réponses.

Learn this lesson while doing the things you love 🏃🚲🐕

More info: Voice Control

Irritée jusqu'à son premier café

Émeline and Margot are in the university library. They borrow books to complete their biology project.

Émeline :
Il faut rendre ces livres jusqu’à lundi prochain ?

Bibliothécaire :
Oui mademoiselle, d'ici lundi prochain.

We use "jusqu’à" to say until:
"Jusqu’à lundi."

We use "d’ici" as the synonym of "jusqu’à" if we express a deadline:
"D’ici" lundi prochain" has the same meaning as "jusqu’à" lundi prochain".

Émeline : Merci Madame.

Margot :D'ici lundi prochain ?!!
Nous avons besoin plus de temps !
Sans ces livres nous n’allons jamais terminer le projet à l’heure !

Émeline : Pourquoi tu es tellement négative ?
On travaillera dur jusqu’à la fin de la semaine.
Nous allons réussir ce projet.

We use can use "d'ici" not only to express the english word until.
It can also mean by the end:
"D’ici la fin de la semaine nous aurons trouvé les réponses."
"D’ici une demi-heure tu seras de bonne humeur."

Margot :
Tu as raison, je suis désolée.
Je suis de mauvaise humeur le matin jusqu'à mon premier café.

Émeline :
Je vois, jusqu’à ton premier café il vaut mieux éviter une conversation avec toi.

Margot :
Viens, on va boire un café ensemble.
Après nous pouvons discuter tranquillement de notre projet.

Émeline :
C’est une bonne idée.
J’espère que d’ici une demi-heure tu seras souriante comme d’habitude.

Credits

bottom of page