top of page

Time Prepositions

Recapitulation

Recap of the common temporal prepositions - ago ("il y a"), in ("dans"), during ("pendant"), since ("depuis"), in ("en").

Level: A2

  • "Il y a" is equivalent of the English word ago. It's used to express an event that happened a specific amount of time in the past:
    • Je suis arrivé il y a deux semaines.
  • "Dans" is used to express an event that will happen in a specific amount of time in the future. Think of it as the opposite of "il y a":
    • Je partirai dans dix jours.
  • "Pendant" is used to express a period or a duration of a past event. Such event has already finished:
    • J'ai étudié pendant quatre heures. (event is finished)
    • Je me suis promené pendant deux heures. (event is finished)
  • "Depuis" is equivalent of the english word since. Use it to express the duration of an event that still lasts:
    • J'étudie depuis quatre heures. (event still lasts)
    • Je me promène depuis deux heures. (event still lasts)
  • "En" is used when you want to express amount of time used to something:
    • Je me suis préparé en 5 minutes.
    • Il aura fini en 2 heures.
    • Tout a disparu en une seconde.

Learn this lesson while doing the things you love 🏃🚲🐕

More info: Voice Control

Plaisir de vacances

Two friends meet in the street in Paris.

Amandine :
Quel plaisir de te revoir !
Raconte-moi ton séjour sur la Côte d’Azur !

Flavie :
Je suis partie il y a deux mois et j’y suis restée pendant six semaines.
J’ai habité pendant tout mon séjour à Nice chez une amie.

To express the finite and limited duration we use "pendant".
It focuses on the development of the action:
"Pendant six semaines" means 'for six weeks'.
"Il y a" is used when you want to mark a moment in the past.
The event happened some amount of time ago:
"Il y a deux mois" means 'two months ago'.

Amandine :
Quelle chance !

Flavie :
En plus, elle y habite depuis dix ans.
Elle connaît bien la région.
Elle a ouvert une agence de voyages il y a quelques mois.
Depuis cet été et elle propose aux touristes des visites guidées.

If you want to express the duration that continues, use "depuis":
"Depuis cet été" means 'since this summer'.

Amandine :
C’est génial.
Moi aussi je pars dans le sud dans trois jours.
Une semaine à Cannes avec mon chéri !
Nous avons choisi la destination en dix minutes !

Flavie :
Je suis contente pour vous !
Si j’avais encore quelques jours congé, je ferais ma valise en cinq minutes et je repartirais…
Mais j'ai rendez-vous avec un client dans 10 minutes.

The preposition "dans" is used when you want to mark a moment in the future.
The event will happen in some amount of time:
"J’ai rendez-vous dans 10 minutes" means 'I have an appointment in 10 minutes'.

When you want to focus on the amount of time that requires action, use "en":
"Je fais ma valise en dix minutes" means that it will be done within ten minutes.

Flavie :
Profitez-bien de vacances !

Amandine :
Merci. À la prochaine !

Credits

bottom of page